#історія
Пірати Карибського моря - перші демократи світу. Після запорожців
Пірати настільки приваблюють письменників і режисерів, бо ми знаємо точно, що вони існували — однак не знаємо точно, як саме. Тому факти не стають на шляху завороченого сюжету. Звичайно, є вирізки тогочасних газет — вони яскраві, але явно більше змахують на пропаганду, ніж на факти. “Небезпеку видно у самій їхній усмішці, - писав один такий надійний репортер. - Вони порушують усі закони, і людські, і божі”.
Підготував: Артем ЧАПАЙ
«Українські зошити»: графічні новели італійця про Голодомор та інші історії з життя УРСР. Починаємо переклад.
ТЕКСТИ починають переклад «Укранських зошитів», книжки графічних оповідань (не пишемо «коміксів», бо це слово у нашій мові має розважально-гумористичний відтінок) відомого італійського художника Іґорта. Українські ЗМІ багато писали процю книжку приблизно рік тому, коли вийшла її французька версія. Наші друзі з Франції відразу передали нам примірник, але на початок перекладу довелося чекати цілий рік - через хронічну нестачу коштів. Ми вивішуватимемо малюнки і переклади до них щотижня у спеціальному блозі. Як завжди , сподіваємося, що пожертви читачів допоможуть нам у цьому починанні.
"Коли я поїхав до України, то мав спочатку зовсім інший проект. Я цікавився будинком в Ялті, в якому жив Чехов. Але щойно я приїхав до вашої країни, я відчув справжній шок від того, що побачив та почув. Зі мною вперше таке сталося. То було дивно, ніби внутрішній вибух... І я тоді подзвонив своєму видавцеві і сказав, що хочу робити іншу книгу.", - говорить автор коміксів.
Завдяки Януковичу національна пам'ять стає націоналістичною? Присутність минулого в сучасній українській літературі
Чи чогось варті самокопання наших авторів і їх постійне звернення до історичної тематики? Взагалі чого варта сучасна українська література, чи привносить вона щось нове у цей світ? Для розуміння відповіді на ці питаня важливий погляд з боку. І ТЕКСТИ звернулися до британця, котрий перекладає і досліджує українську літературу.
УкрСучЛіт оцінював: Уїллеам Блакер, Кембрідж
Пост фестум. Спроба дослідження села на другий день після відїзду з нього Президента
Віктор Федорович Янукович, як дитя вугільно-металургійної галузі, взагалі чужий сільській романтиці. Йому незрозуміло, що таке танці у сільському клубі чи отримання пшениці на пай. Його візити по селах миттєві і нагадують рейди розвідників на чужу територію. Блискавичний приліт, церемоніальне дійство і миттєве відбуття – ось їх характеристики.
Автор: Микола ПОЛІЩУК