#література

Статті

Що мені до родичів, якщо про Семенка марсіяни мусять знать. Нарешті вийшла збірка творів футуриста!

На дев’ятнадцятому році незалежності нарешті нормально перевидали головного футуриста нашої літератури Михайля Семенка, одного з найяскравіших діячів „Розстріляного Відродження”. Кілька попередніх спроб перевидання були абсолютно недоступні широкому читачеві й охоплювали дуже невелику частку творчості „Сема” (так його називали колеги) – наприклад, ранні символістські тексти або винятково вірші, присвячені місту.
Статті

Вперше пораховано ТОП-10 книжок СучУкрЛіту, які найкраще продаються. Рейтинг лютого 2010-го. Спецпроект ZaUA.org

Дуже невдячна справа – щось рахувати. В тім числі рахувати продажі книжок у книгарнях. Хтось тебе підозрює в підступних намірах на користь конкурентів, хтось у „колаборації” з податковою. Є книгарні, де - так вони кажуть - взагалі не рахують продажів. І все ж ми вирішили спробувати зробити перший крок у напрямку усвідомлення бодай якихось кількісних показників ринку сучасної української літератури, тим більше що не так давно про це говорили. Рахував: Олег КОЦАРЕВ
Статті

Забужко: про секс у криївці, розвал ГУЛАГу упівцями і тотальну забудькуватість українців (ІНТЕРВ'Ю)

«Антипротивсіхоз» - своєрідне «розумове потьмарення», схоже на вірус фашизму в легкій формі, котрим українському суспільству вочевидь треба просто перехворіти... ...Рівень непрофесійності, продемонстрований українською журналістикою під час Майдану, виявився просто фатальним... ...Хто-небудь із сучасної молоді, яка щиро вірить, що вони не «совки», хоч приблизно уявляє собі, чим був «совок» 1970-80-х років? ...Можна поставити питання: хто більше зробив для історії - ті, котрі загинули в криївках, чи ті, котрі пішли в ГУЛАГ? Розмовляв: Роман КУЛЬЧИНСЬКИЙ
Статті

Алгебра в країні чудес: Льюїс Керролл зашифрував у своїй казці математичний трактат

Коли "Аліса в країні чудес" була опублікована, дослідники майже одразу відзначили, що її персонажі списані з реальних людей, з якими був знайомий її автор - Чарльз Доджсон, який писав під ім'ям Льюїса Керролла. Аліса - це Аліса Плезенс Лайдел, дочка Оксфордського декана, Лорі і Орлятко - сестри Аліси Лоріна і Едіт; сам Доджсон, який був заїкою, це Додо ( "До-До-Доджсон"). Рахувала чеширських котів: Мелані БЕЙЛІ з Оскфорда "Нью-Йорк Таймс"
Статті

Василь Шкляр: 1920-ті роки - то була українсько-російська війна

Коли журналіст ZaUAorg розмовляв із Василем ШКЛЯРЕМ у його кабінеті в Спілці письменників, у двері постійно заглядали читачі його останнього роману - про Холодний Яр у 1920-тих. Просили автограф, пропонували підтримку, просто дякували... Тітонька, яка продає книги у вестибюлі Спілки, скаржилася, що вже весь тираж розкупили. Схоже, ми переживаємо розквіт історичного роману - як і Забужко, Шкляр старанно вивчив джерела. З цього ми й почали - як можна втрапити в архів СБУ? Спілкувався: Павло СОЛОДЬКО
Статті

Перші Шевченківські читання партії «За Україну!»: депутати та урядовці декламували Кобзаря своїм прихильникам (+ФОТО)

Партія „За Україну!” по-новаторськи підійшла до святкування дня народження Тараса Шевченка. В день вшанування пам’яті Кобзаря народні депутати та урядовці декламували поезії Шевченка для своїх прихильників. В Шевченківських читаннях участь брав: Юрій ПАЛІЙЧУК
Статті

Як радянські спецслужби полювали за Хвильовим: опубліковано нові матеріали

Хочеться сподіватися, що це не останній привіт п’ятирічної “відлиги”, а лише одна з перших ластівок – у видавництві „Темпора” вийшла впорядкована Юрієм Шаповалом книга „Полювання на „Вальдшнепа”. Розсекречений Микола Хвильовий”. Вона містить доноси, аналітичні записки, свідчення та інші матеріали, що збирали до спеціальної справи-формуляра на письменника „доблесні чекісти”, а також DVD-додаток із документальним фільмом про все це. Читав: Олег КОЦАРЕВ
Статті

Наш хлопець. Шотландський юнак перекладає українські твори англійською мовою

Уїллеам Блакер є одним із лічених британців, що являють собою справжній скарб для української культури. Він один із тих подвижників, які, вивчивши українську мову, перекладають літературні твори з неї, та роблять це настільки вправно, що їх друкують. АВТОР: Олекса Семенченко
Статті

ЗАВГАР ВО ДВОРЯНСТВЕ, НЕ ДРЕЙФЬ, ТИМОХА!, ИСПОВЕДЬ «ПРОТЫВСИХА»

В коментах із нами ділиться своїми віршами "на злобу дня" молодий пролетарський поет Семьон Бітий, класик творчості Придніпровсько-Донецького Робітничного союзу (ПДРС). Редакція ZaUA.org висловлює щире захоплення текстами лауреата грамоти ПДРС "Кращий збирач металолому" - мало того, що ці тексти "очень простые, легко заучиваются и их может запомнить любой трударь", так вони часто бувають дуже влучними. З нагоди завершення робочого тижня ми підготували скорочену підбірку коментаторської поезії товариша Бітого - насолоджуйтеся. Теми - різноманітні, але переважно про наболіле :).

Підтримайте нас