#культура
Зеленський vs Притула та зайві діти. У прокаті три комедії: «Я, ти, він, вона», «Секс і нічого особистого» та «11 дітей з Моршина»
Українська мова у фільмі Зеленського «Я, ти, він, вона» настільки штучна, що сміятися більше хочеться саме з неї, аніж із ситуацій, в які потрапляють герої. У «Сексі» українській колорит втілений у самоіронії: ми бачимо стьоб на Femen, зарозумілу галицьку інтелігенцію, гомофобію і стереотипи щодо роботи стриптизерки. «11 дітей з Моршина» – сімейний фільм. Проблема лише в тому, що ці діти на сюжетну лінію не впливають, і їх можна безболісно вирізати з картини.
Автор: Костянтин Воздвиженський
Сім україномовних музикантів, які приємно вразили у 2018 році
Радіоквоти, впроваджені два роки тому, спричинили вибух україномовної музики. Продюсери шукають україномовних виконавців. Такі артисти заповнюють ефіри, радіо стає їхнім першим вдалим знайомством зі слухачами. За два-три роки роботи (запис пісень, кліпів, концерти) цілком можливо стати зіркою — це доводять виконавці з нашого переліку. У 2018-му вони здійснили прорив у своїй творчості — а дехто й просто з’явився на сцені цьогоріч.
Слухала: Ярослава Тимощук
Путівник по Маланках. У різних селах карнавал триває з 1 по 15 cічня
Якщо ви Маланці не радієте, значить, ви її справжню не бачили. Найлегше познайомитися з ритуалом на Буковині. У сучасному світі автентичне народне дійство велика рідкість. Побачити старовинний ритуал, який виконують не зі сцени, а на вулицях села, можна у різних селах з 1 по 15 січня. «Переберія» — так ще буковинці називають це дійство - сягає корінням язичницьких часів, коли люди відзначали завмирання зимової природи перед весняним відродженням. Чорт, Смерть, Жид, Лікар,
Купець чи Циган — персонажі, котрі прийшли у нашу переберію з середньовічних містерій.
Не вистачає хисту? Українські письменники неготові говорити на теми війни, смерті, колаборації, антисемітизму, расизму
Перша думка, яка виникає, коли констатуєш відсутність тієї чи іншої теми в книжкових новинках української літератури, — це думка про те, що автори бояться чи соромляться писати про це. Однак при ближчому розгляді розумієш, що справжня причина — доволі традиційна: письменникам бракує мистецького хисту або життєвого досвіду для показу соціально значущих тем.
Авторка — Тетяна Трофименко
Книжки, музика, кава, одяг та IT. Як змінилася країна за п’ять років після Євромайдану
Бум стильних кав’ярень у Києві, стрімке збільшення перекладів іноземної літератури на українську, стильні люди на вулицях Києва і розвиток вітчизняного швейного бізнесу, шалена кількість нових україномовних груп. Все це почалося 5 років тому, 21 листопада 2013 року, коли люди вийшли на Євромайдан, котрий переріс у Революцію Гідності. Ця збірка не про всі зміни, а лише про частину, яку видно протягом кожного прожитого дня, коли йдеш вулицею, включаєш радіо, дивишся, що читають люди.
Дайджест Текстів
Погляд збоку: Як українська музична індустрія завоювала Східну Європу
Білоруське опозиційне видання "Наша нива" опублікувало матеріал про стрімкий розвиток українську музичної індустрії. "В Україні сталося немислиме: попри війну там справжній музичний бум. Російська агресія стала каталізатором виходу української музичної індустрії на якісно новий рівень. В Україні склався самостійний дуже хороший ринок і складна система шоу-бізнесу. Гроші течуть в Україну, а не з неї.
Переклад із білоруської, оригінал статті на сайті "Наша нива"