Статті

Переважна більшість статей – нашого власного виробництва. Щоправда, є трохи перекладів
Статті

Гаррі Поттер у кожному з нас (після перегляду Напівкровного Принца)

Можна собі уявити, наскільки диференційованою є аудиторія фільму «Гаррі Поттер та напівкровний принц». Серед його глядачів є ті, хто прочитав всі книжки та бачив всі попередні фільми; ті, хто не читав книжки, але бачив всі (частину) фільмів тощо. Цілком логічним буде припустити, що досвід перегляду останньої частини у представників всіх цих груп суттєво відрізняється. Глядач і автор: Оксана Щусь ("Останній Кінопоказ")
Статті

Ти не один: у тебе 49% (на 1+1 починається доба Коломойського)

На початку липня 2009 року американська корпорація Central European Media Enterprises (CME) оголосила, що продає 49% ТОВ «Студія ”1+1”» українському бізнесменові Ігорю Коломойському. В Україні цій новині не здивувались: закономірно, що, маючи час та натхнення, співвласник групи «Приват» рано чи пізно мав утілити свою мрію, боротьбу за яку вів з 2005 року, і здобути контроль над великим телевізійним активом. Що тепер чекає колись найпопулярніший український телеканал? Отар Довженко, журналіст проекту «Телекритика»
Статті

Десант на Місяць: сорок років по тому

Космічна програма "Аполон", завдяки якій людська нога вперше ступила на поверхню чужого небесного тіла, є епохальним технологічним звершенням - на кшталт винайдення парового двигуна чи освоєння ядерної енергії. Однак у неї є принаймні дві специфічні особливості. Автор: Іван МЕЛЬНИК
Статті

Третій незайвий або Нотатки шлюбного перекладача

Першим моїм клієнтом був 40-зчимось-річний американець на ім'я Кельвін. Чувак усе життя працював в якійсь конторі, за життя наскладав купу грошей, нікуди іх не витрачав, пару собі теж не знайшов, тож вирішив поїхати за нею аж у Київ. Він зустрівся тільки з однією кралею (Кельвін обрав красуню, а та розвернулася, щойно його побачила, ще й нагримала на мене за те, що не відіслали фото клієнта), а потім покинув цю авантюру. Однак у Києві Кельвін чомусь жив і далі - і послугами перекладача продовжував користуватися.
Статті

Культурна революція від Віктора Ющенка

Ось-ось завершиться перша й, можливо, остання каденція Віктора Ющенка. Здається, що після кучмівського застою кожен день упродовж цих п’яти років минав в очікуванні змін. Широким верствам їх, безперечно, не угледіти: бандити не сидять у тюрмах, а борються за цивілізоване майбутнє дітей, даючи їм закордонну освіту; свобода слова лякає, нагадуючи анархію, і пробуджує невтішний рефлекс пошуку „залізної руки”, а тут ще й економічна криза – українці, як любителі поскиглити, радше вдавляться, ніж визнають покращення життя за минулі роки. АВТОР: Олесь Кульчинський, перекладач Орхана Памука
Статті

Депутат будував дитячі майданчики. Їх громили місцеві. Столичні замальовки

У маленьких мешканців київського району Микільська Слобідка найпопулярнішим місцем відпочинку був майданчик у районі вулиці Челябінська. У 1989-ому місцевий активіст Олександр Тимофєєв разом зі своїм товаришем почав тут будувати те, що можна назвати дитячим розважальним комплексом. В результаті з'явилися тенісні столи з загорожею від вітру, корабель «Фрам» (на честь судна полярника Фрітьофа Нансена), лабіринт і ще багато чого. АВТОР: Антон Зікора
Статті

Футурологія від Інституту майбутнього: песимістичні прогнози

Вибір, який ми зробимо впродовж наступного десятиліття, задасть напрям цілого 21-го століття. Погляд на те, яким буде світ через 30, 50 або 100 років, формує й ті рішення, які ми приймаємо сьогодні. Цьогорічний прогноз, створений неприбутковою дослідницькою групою "Інститут Mайбутнього", окреслює можливі сценарії розвитку на наступні півстоліття. За одним зі сценаріїв, на нас чекає криза завдовжки 40 років, два глобальних голоди, ядерні вибухи та війни між арміями роботів. Переклад і адаптація: Артем Чапай
Статті

Народні казки від Веселки (згадуємо дитячу книжкову серію)

Серія "Казки народів світу" виходила у видавництві "Веселка" з 1978 року. У нашій бібліотеці було 15 книжок цієї серії - від азербайджанських (на жаль, десь ділася у шостому класі :)) до політкоректної "Казки народів Іспанії". Думаю, що хоча б одна книга з цієї серії була в більшості читачів ZaUA.org. Хочу нагадати про цю красу на прикладі моєї улюбленої - "Кубинських народних казок". Автор: Омелян Тарнавський, "Сімейна бібліотека"
Статті

Марганець: після погрому, якого не було

"Всі знають, що існує певний клан, який можна називати вірменським — але назва не така важлива: він міг бути і сирійським, і українським... Мова не про етнічну належність людей, - а про те, що створилася група осіб, яку, у разі конфлікту із законом, ніколи не притягали до відповідальності." АВТОР: Максим Буткевич
Статті

Робот-трупожер: майбутня зброя армії США

Днями популярні інформаційні сайти зарясніли публікаціями про бойового робота, що здатен споживати біологічні матеріали (від опалого листя до трупів) і за рахунок цього взагалі не потребувати палива чи електрики. Перше враження - це «качка» від журналістів з Fox News, з подачі яких ця новина пішла гуляти світом, або ж «перли» перекладача, який банально щось переплутав. Насправді ж виявилося, що робот, який харчується органікою, – річ дуже навіть реальна. Автор: Іван МЕЛЬНИК

Підтримайте нас