Лідера «Бумбоксу» обманом підбурили виступити проти квот для української пісні

Розгортаються пристрасті щодо законопроекту №3822 Про внесення змін до Закону України «Про телебачення і радіомовлення» (автори: народні депутати Олег Медуниця, Ігор Артюшенко, Іван Крулько і Олег Ляшко). Законопроект пропонує надати квоту пісням українського виробництва 50% і з них 75% повинні бути українською мовою.

Іншими словами, пропонується, щоб 37,5% пісень (75% від 50%) зі словами мали бути українською мовою. Більшість українських музикантів, громадськість та Міністерство культури виступають за прийняття цього законопроекту, натомість медіа-магнати — проти. За даними громадських моніторингів, частка пісень українською мовою на радіо не перевищує 5%.

Андрія Хливнюка підбурили підписати заяву проти квот для пісень українською мовою на радіо, ввівши його в оману вдвічі завищеною квотою — 75%, хоча насправді пропонується квота 37,5%. І хоч музикант фактично відкликав свій підпис і написав спростування, його ім'я використовують для боротьби проти збільшення частки української мови на радіо. Чи не введено в оману інших підписантів, наразі невідомо.

На своїй сторінці у Фейсбук лідер гурту «Бумбокс» Андрій Хливнюк оприлюднив заяву українських артистів стосовно законопроекту щодо квотування радіоефіру. У заяві артистів йдеться про неефективність квотування, неприпустимість ділити «на своїх і чужих», категоричне несприйняття радіоіндустрією, недостатню кількість українських пісень певних жанрів тощо. Основна мотивація Андрія Хливнюка — квота 75% для україномовних пісень в ефірі є завищеною.

Незабаром повідомлення про цю заяву вже з 55 підписами українських виконавців та музичних гуртів оприлюднила Незалежна асоціація телерадіомовників (НАМ), посилаючись на прес-службу «Радіокомітету».

З 55 підписантів 43 співають повністю або переважно російською, 7 — повністю або переважно англійською, а переважно україномовних противників квот знайшлося лише 5. Але в повідомленні НАМ особливий акцент зроблено саме на позиції україномовних виконавців, зокрема Андрія Хливнюка. Частина спільної заяви подається як його особиста цитата:

На сторінці Хливнюка розгорілася дискусія, де переважно йшлося про те, який же відсоток пропонується надати україномовним пісням. Лідер «Бумбоксу», схоже, був щиро переконаний, що протистоїть запровадженню квоти 75% для пісень українською мовою:

Це й не дивно. Адже представники радіоіндустрії та продюсери, які виступають категорично проти цього законопроекту, постійно наголошують на цифрі 75%, забуваючи додати, що мається на увазі 75% від половини.
Зрештою, Андрій Хливнюк переконався, що йдеться про запровадження квоти 37,5% для пісень українською мовою. Він ознайомився з законопроектом і написав спростування, а також видалив попередню заяву зі своєї сторінки:

«Сьогодні я отримав не точну інформацію щодо проекту закону 3822. Мова не йде про 75% всього ефіру Українських радіостанцій. Однак, залишаються відкритими питання форматів і більш ретельної підготовки закону, з урахуванням досвіду інших країн».

Скільки ще з 55 підписантів заяви «українських артистів» (яка, вочевидь, готувалася зовсім не артистами) були введені в оману — невідомо. Зокрема казкар та учасник київського гурту «Вій» Сашко Лірник також ставить під сумнів автентичність деяких підписів.

На питання чи підписувала звернення співачка Джамала відповіла негативно.

Як стало відомо пізніше, Незалежна асоціація радіомовників розсилала українським музикантам лист, в якому була подана неправдива інформація буцімто вищезгаданий законопроект пропонує 75% квоту українських пісень у денний час.

Тим часом досвід інших країн свідчить про ефективність квот як інструменту підтримки національної культури і мови. Так, громадські активісти з руху «Відсіч» опублікували аналітичний огляд про українські виклики та світовий досвід квотування радіоефіру. Згідно з оприлюдненими даними, квоти для пісень рідною мовою ефективно застосовуються в Польщі (33%), Франції (40%), Португалії (25-60%), Німеччині (25%), а також у Швеції, Сербії, Італії, Македонії тощо.

Квоти як інструмент культурної політики. Інфографіка

Нещодавно в Будинку звукозапису Українського радіо відбулося громадське обговорення механізмів збільшення частки української мови в радіоефірі.

музика Бумбокс Хливнюк радіо мова

Знак гривні
Знак гривні