«Ковбаса «Московська» пішла вслід за кораблем», – кажуть покупцям чернігівські продавці

У чернігівських магазинах з вивіскою «Куликівські ковбаси» (власник торгової марки Віктор Труш, фермер з Куликівки) більше немає «московської» ковбаси. Сирокопчена «московська» тепер – «Столична» по 341 грн за кілограм, а варено-копчена (напівкопчена) «московська» стала «Чернігівською» по 208,5 грн за кг. Сир «Російський» став «Сметанковим» (308 грн за кг).

До речі, як писали раніше ТЕКСТИ, сир «Російський» насправді зовсім не російський – це швейцарський «Тильзітер» з долини Ементаль.

– Усім, хто ще просить «московську», кажу, що ковбаса «московська» пішла за російським кораблем, – каже Світлана Лук’янцева, продавчиня в одному з магазинів. – І додаю: москви більше немає, затонула. Назва змінилася, коли в Чернігові були бойові дії.

Ковбаси – у вакуумній упаковці. На кожній – наклейка, вказана дата виробництва, вага, склад. А етикетки нові ще не зробили.

Продавчині показують ковбасу, яка стала "Столичною". Фото авторки
Продавчині показують ковбасу, яка стала "Столичною". Фото авторки

Продавчині охоче розповідають про те, як працювали під час бойових дій у місті.

24 лютого зранку з Куликівки на Чернігівщині виїхала машина з товаром. Усі вже знали, що почалась війна. Розуміли, що люди будуть запасатися їжею. Тому магазин відчинили не о восьмій, як зазвичай, а о шостій. Працювали щодня. У магазин вийшли не о восьмій ранку, коли зазвичай відчинялися, а о шостій. Працювали кожен день. За півтора місяця перерва була десь днів чи на п’ять, чи на сім, коли підірвали міст через Десну.

– Була ще друга дорога, в об’їзд через Остер. Близько 300 кілометрів. Але біля Мажугівки стояли російські війська. Коли вони відійшли, ми відновили роботу, – розповідає продавчиня.

– Працював і завод у Куликівці, і магазини в Чернігові. Я разом з напарницею Наталією Ребенко інколи тут і ночувала. Звільнили підсобне приміщення. Працівники приходили на роботу разом з дітьми. Малі сиділи в кабінеті директора, у продавців. Я, хоч і живу відносно недалеко, додому ходила рідко, страшно було. Ночувала в магазині «Аврора», що поряд з нами. Там підвальне приміщення, керівництво дозволяло туди спускатися. На ніч набирала в наших дівчат кофтин, кардиганів, одягалася, зверху ще жилетку. Спали прямо на підлозі. Коли торгували, навіть вікна на провітрювання боялися відкривати. Часто не було ні світла, ні води.

Як рятували товар, коли електроенергії не було?

– Продукцію розмітали за кілька годин. Навіть на прилавки не розкладали, продавали прямо з ящиків. Машина привозила ковбасу, молочну продукцію, вивантажували по точках і їхали на чернігівський хлібокомбінат. Водії не раз потрапляли під обстріли. Купували й хліб, бо як же ковбасу їсти без хліба? Як тільки люди знали, що новий завіз товару, уже стояли в черзі. О восьмій відчинялися, а о дванадцятій уже зачинялися.

Дівчата в магазині на вулиці Жабинського принесли в магазин розкладачки. Там і спали. Машина приїздила десь о сьомій, а чернігівці стояли в черзі з шостої ранку.

– Скільки продали під час військових дій?

– Точної кількості не скажу, бо магазинів у місті багато. Але, думаю, удвічі більше, ніж у довоєнний час.

– Часто ще просять «московську»?

– Молодь швидко звикла і зразу просять чи «Столичну», чи «Чернігівську». Час від часу «московську» згадують пенсіонери. Це більше ті, які купують у нас не дуже часто. Назва сиру «Сметанковий» швидко зайшла, «російського» вже навіть і не згадують.

У магазині, бачила, поміняв назву і соус «Краснодарський». Тепер він став «Український». Думаю, етикетки були в запасі. Стару назву перекреслили чорним і поряд надрукували нову назву. Вийшло креативно.

чернігів продукти

Знак гривні
Знак гривні