Перехоплення радіопереговорів: російські окупанти не розуміють української

Спільнота розвідки на основі відкритих даних InformNapalm отримала у своє розпорядження записи радіоперехоплення російських військових.

Ці записи зробили взимку 2015 року на околицях Луганська. Записано сеанси зв’язку пересувного посту радіоелектронної розвідки (РЕР) і радіоелектронної боротьби (РЕБ). Пост входив до мережі розгорнутого на окупованих територіях України комплексу РЕР і РЕБ і пункту управління (ПУ) РЕР і РЕБ ЗС РФ. Під час сеансів радіозв’язку передавали інформацію про виявлені частоти, потужність передавачів, пеленги джерел радіовипромінювання, тип передачі даних. Запис переговорів проводили в ультракороткому діапазоні хвиль на частоті 410-430 МГц.

Відео з розшифруванням запису опубліковане громадською ініціативою "Переходь на українську":

Відео дивіться тут

Від редакції: за словами нашого журналіста, який демобілізувався восени 2015 року, українські військові - особливо коригувальники артвогню - у тактичних цілях використовують і російську, аби ворог не зрозумів, свої говорять чи чужі.

мова росія АТО

Знак гривні
Знак гривні