ТЕКСТИ завершили переклад книги Ганді «Сатьяграха у Південній Африці»

У книзі Ганді пояснює принципи і методику ненасильницького спротиву. Ключовими вимогами до людей, котрі проводять таку кампанію з одного боку є готовність піти в тюрму і стійко зносити усі випробовування, аж до втрати майна, а з іншого людське ставлення до супротивника і намагання змінти його погляди на проблему. Фактично навіть до ворога Ганді пропонує застосовувати стратегію, яка сьогодні в бізнесі називається win-win.

Також Ганді пояснює важливість іти на компроміси і переговори з противником, адже будь-які підступи опонента не завадять розпочати боротьбу знову, якщо у «сатьяграха» достатньо внутрішньої сили.

«Я з певним успіхом продемонстрував, що сатьяграха є безцінною та незрівнянною зброєю, а ті, хто її здобуває, не знайомі з розчаруванням чи поразкою», - завершує Ганді

Робота над проектом почалася у жовтні 2011 року. Зазначимо: російською мовою ця книжка не перекладена і не видана, отже переклад українською популяризує і українську мову.

Переклав книжку перекладач, письменник і давній автор ТЕКСТІВ Артем Чапай. Перед початком перекладу ми оголосили збір пожертв, на жаль відгукнулася тільки одна читачка - Марічка Маслей, котра пожертвувала 450 у.о.

В нас залишається мрія видати книжку друком. Перша спроба знайти видавця не увінчалася успіхом. Після повернення Артема Чапая із своєї чергової мандрівки знову повернемося до спроб опублікувати Ганді на папері.

Читайте "Сатьяграху" тут

Переклад Ганді це третя перекладена нами книга у нашій скромній бібліотеці з ненасильницького спротиву.

Нагадаємо, що силами волонтерів ми переклали Підручник з ненасильницького спротиву.

Один з наших авторів переклад останню роботу головного сучасного теоретика ненасильницького спротиву Джина Шарпа «Самовизволення»

Ліворуч Ганді під час свого життя і роботи адвокатом в Південній Африці. Праворуч Ганді в Індії. Ведучи політичну боротьбу і постійно самовдосконалюючись Ганді відмовився від своєї власності та заощаджень і почав носити найпростіший індійський одяг

*******

Сайт TEXTY.org.ua існує завдяки пожертвам читачів

Якісна і нерозважальна журналістика, яка працює в інтересах публіки, потребує затрат і в принципі не може бути прибутковою. Але натомість вона є суспільним надбанням, як, наприклад, чиста вода. Тому фінансова підтримка кожного з вас дуже важлива для нас. Звертаємося з проханням здійснити пожертву на підтримку ТЕКСТІВ.

Якщо ви здійснили пожертву, повідомте будь ласка нам на адресу texty.org.ua (равлик) gmail.com Це потрібно для того, аби ми могли відзвітувати вам, куди витратили зібрані кошти

Як можна перерахувати кошти:

EugeneLakinsky(НА)gmail(КРАПКА)com - наш рахунок на ПейПел;

ЛікПей

096 551 68 93 - гроші на рахунок можна слати і на телефон - це Київстар, телефон тільки для збору пожертв, зв'язатися з нами можна по емейлу texty.org.ua @ gmail.com

U336801545841 - наш гаманець у гривнях на ВебМані

пожертви редакційне переклад ганді спротив

Знак гривні
Знак гривні