1

$1.000.000.000.000 не врятують євро. ЄС опинився на межі фінасового колапсу

Навіть трильйона доларів недостатньо, щоб переконати скептиків у райдужних перспективах єдиної європейської валюти. Через кілька годин після того, як європейські лідери презентували проект стабілізаційного фонду для ліквідації кризи, котра загрожує євро, заступник начальника інвестиційного відділу Amundi Asset Management (ця компанія контролює $40 млрд доларів валютних активів по всьому світу) Маркус Крігер спокійно заявляє: «Ми вважаємо, що курс євро буде знижуватися і надалі», - пише Нью-Йорк Таймс.

Підготував: Сергій КЛИМКО

І він не один такий. Незважаючи на майже трильйонний пакет порятунку Європейського союзу, євро-песимісти по обидва боки Атлантики залишаються непохитними - і готуються робити нові ставки проти цієї валюти.

Від менеджерів хедж-фондів з Коннектикуту до врівноважених інвесторів Женеви чи Лондона - всі тримають парі, що євро буде втрачати.

Хоч євро на короткий час злетів, пожвавивши фондові ринки, багато інвесторів передбачало, що фінансові ринки Європи незабаром прогнуться під новим тиском. План порятунку, за їхніми словами, не виправить більш глибоких проблем Європейського Союзу.

Зростання курсу було спричинено діями тих інвесторів, які прагнуть скинути євро - ставлячи на те, що валюта буде і надалі падати - але кинулися забезпечувати євро прийнятну ціну. "Ми очікували цей короткотерміновий стрибок", - стверджує Крігер.

За словами трейдерів, багато великих хедж-фондів, які грали на пониження, розглядали сплеск цін на євро як хвилинну кон’юнктуру, розраховуючи на його подальше послаблення.

Після біржевого максимуму у 1,51 доллара наприкінці минулого року, євро мав стійку тенденцію на зниження.

Центральні банки і державні інвестиційні фонди, які диверсифікували свої активи і останнім часом вкладали у євро, стали міцною противагою тим, хто чекає від єдиної валюти більшої слабкості.

Але скептики стверджують, що величезний бюджетний дефіцит більшості європейських країн не буде виправлений і може навіть погіршитися, що уряди повинні будуть позичати для фінансування рятувальних робіт.

План порятунку також не заторкує глибинних структурних проблем - таких як жорсткість ринків праці та низька продуктивність національних економік.

Про це сказав Марко Аннунціата, головний економіст UniCredit після оприлюднення планів стабілізаційного фонду.

«Вкрай важливо було зупинити паніку, і цей пакет зробив це, але він не вирішує довгострокових проблем, які поступово підриватимуть курс євро, - стверджує він. - Якщо ви не конкурентноспроможні, ви не можете дати поштовх економічному зростанню».

Тривожна ситуація навколо Греції великою мірою була викликана побоюваннями, що країна не зможе позичити гроші, необхідні для оплати рахунків і покриття бюджетного дефіциту.

І ця тривожна ситуація погрожувала поширитися на Португалію та Іспанію.

Всі три країни залізли в борги і знаходяться в стані економічного спаду чи дуже повільного зростання, що дає їм мало місця для маневрів, спрямованих на скорочення державних витрат або підвищення податків.

Вже п'ятниця позначилася панічними продажами - і курс євро знизився до 18-місячного мінімуму відносно до долара після повідомлень про те, що президент Франції Ніколя Саркозі пригрозив вивести свою країну з валютного простору, щоб змусити Німеччину піти на багатомільярдний план порятунку.

Президент Європейського центрального банку Жан-Клод Тріше попередив в ці вихідні, що Європа стоїть перед найгіршою фінансовою кризою з часів Другої світової війни і закликав до країни єврозони отримати контроль над своїми фінансами.

Політичні лідери по всій Європі шикуються в чергу, щоб звинуватити фінансові ринки у жахливому економічному становищі своїх країн, але як зазначає Тріше, саме європейські уряди несуть відповідальність за падіння євро, а не валютні трейдери і спекулянти.

В інтерв'ю німецькому журналу Der Spiegel голова Євробанку заявив: «Ми пережили і переживаємо справді драматичні часи».

А ще недавно німецький "Шпігель" прогнозував сяюче майбутнє для євро і погані часи для долара...

Європі потрібні значні зміни. Перехід до більш конкурентоспроможної економіки буде болісним. Політики не підготували виборців до важких часів.

В ідеалі, напруга структурних реформ мала би бути пом'якшена експансіоністською фіскальною політикою. Але це та розкіш, яку Іспанія, Португалія та інші країни не можуть собі дозволити.

Існує значна кількість оптимістів, які впевнені, що слабке євро може принести певні вигоди 16 країнам континенту, які його використовують.

По-перше, теперішній курс зробить європейський експорт більш доступним, підвищуючи здатність європейських компаній продавати свої товари на зовнішніх ринках, таких як Північна Америка і Азія.

Крім того, це подарунок для туристичного бізнесу, оскільки європейські відпустки стануть дешевшими для відвідувачів із США та інших країн. Туризм є ключовим сектором економіки в ряді найбільш проблемних країн на узбережжі Середземного моря - Іспанії та Греції.

«Але, - каже Білл Профет, працівник стратегічного відділу Deutsche Bank, - у нас є величезна сума непогашеного боргу, величезні суми попереду, і значний бюджетний дефіцит. І ринок не впевнений, що Європі вдасться вирішити всі ці проблеми».

єс валюта фінанси греція світ євро

Знак гривні
Знак гривні