«Урок мови» від партії «Свобода»: радикалізм, ідіотизм чи провокація?

Запопадливий дурень гірший від ворога - каже народна мудрість. Однак буває й інакше – ворог ховається під маскою запопадливого дурня.

Теги:  львівщина, мова, фріки, тягнибок

В Павлограді звільняють з роботи за використання української мови

В Павлограді Дніпропетровської області на підприємстві „Будмайстер” працівникам заборонили використовувати українську мову на робочому місці. Тих, хто не дотримався вимоги керівництва (а таких нарахувалося 18 людей), було просто звільнено.

Теги:  мова, дніпропетровщина, хамство

Наш хлопець. Шотландський юнак перекладає українські твори англійською мовою

Уїллеам Блакер є одним із лічених британців, що являють собою справжній скарб для української культури. Він один із тих подвижників, які, вивчивши українську мову, перекладають літературні твори з неї, та роблять це настільки вправно, що їх друкують.

Теги:  британія, література, мова, книги

Як вберегти українську в умовах президентства Януковича. Починай з себе

Фактично нема сумнівів, що в другому турі президентських виборів перемагає Янукович. Його однопартійці-регіонали послідовно заявляють про надання російській мові статусу другої державної в Україні. Настають важкі часи - як у цій ситуації має діяти кожен з нас? Правильний приклад поведінки продемонстрували сіоністи.

Теги:  дія, ізраїль, україна, культура, мова

«Сумна «Країна» у години скрут». З’явився новий україномовний тижневик

Так, цей рядок із Жаданового вірша пасує до журналу, котрий нещодавно вийшов на вітчизняний ринок преси. В рубриці «Підслухані розмови» відвідувачі доволі життєствердно торгуються за труни й вінки, мимохіть перемиваючи й політичні кістки.

Теги:  медіа, мова

Як фіни ставали фінами. Проти Швеції - фольклор, проти Росії - терор

Фінляндія – ще одна країна з офіційною двомовністю (фінська та шведська мови), яку поряд з Бельгією, Канадою та Швейцарією дуже люблять ставити в приклад прихильники надання російській мові в Україні статусу другої державної. Насправді вони просто не знають, що рекламують. Адже якби в Україні дійсно діяли так, як діяли свого часу фіни, то «рускаязичноє насєлєніє» перестало б існувати протягом одного-двох поколінь. Історичний факт: у Фінляндії шведська мова абсолютно домінувала не десятиліттями – віками. Зараз же 92% громадян Фінляндії вважають рідною мовою фінську, а шведська займає 5,5%.

Теги:  культура, фінляндія, мова, історія

Блатний жаргон: із кримінального перетворився на вуличний

Основи злочинного арго, тим паче в Україні, іноді можуть знадобитися навіть дуже вихованій людині, особливо у „вуличних” ситуаціях. Прикро, звісно, що українського кримінального сленґу, по суті, досі немає. Адже лінгвісти одностайно стверджують, що мова стає повноцінною тільки тоді, коли вона охоплює всі сфери фізичного й духовного життя людини, коли нею спілкуються всі суспільні верстви: від інтелігенції до повій та „братви”.

Теги:  суспільство, кримінал, мова

Бельгійська двомовність: виникла з сепаратизму, завершується розколом

Проросійські політики в Україні частенько наводять приклад країн, де існує декілька державних мов: мовляв, треба й нам йти таким самим, цивілізованим і культурним шляхом. Наприклад, як у Бельгії, де статус державної мають французька та фламандська мови. Насправді ж двомовність - це не перевага, а смертельно небезпечна хвороба Бельгії як держави. В цьому автор переконався на власному досвіді, їдучи з таксистом-фламандцем із Брюсселя до Іпру.

Теги:  мова, бельгія, суспільство

Кириленко на ефірі в Шустера заявив, що Кремль хоче, аби ми забули українську мову

Голова депутатської групи «За Україну» В’ячеслав Кириленко на програмі в Шустера заявив, що керівництво РФ дратує українська мова. «Суперзавдання Кремля – це, щоб ми потрохи забували українську мову», - додав він.

Теги:  кириленко, кремль, росія, мова, малоросійство, вибори

Мiф про канадську двомовнiсть - очима українця з Квебеку

"Двомовна Канада" була i залишається утопiєю. Двомовними є лише 17% населення - переважно ті, хто в побуті розмовляє французькою. Канадський досвід може стати цікавим уроком для поборників "державної двомовності" в Україні - в ситуацiї офiцiйного бiлiнгвiзму виживає лише одна мова: сильнiша.

Теги:  досвід, канада, мова, квебек, світ, суспільство